+

13.10 | PREMIERA! Nieznane baśnie braci Grimm – nie dla dzieci. Wieczór z książką "Żyli długo i szczęśliwie, póki nie umarli"

Poznajcie Grimmów, jakich jeszcze nie znacie! Baśnie z pierwszego, najbardziej surowego i autentycznego wydania Grimmowskiego zbioru – po raz pierwszy w języku polskim.

piątek, 13 października o 20.00
Księgarnia Dwie Siostry (Al. 3 Maja 2, Warszawa)

Wszystkich, których fascynują nieznane oblicza klasyki literatury, zapraszamy w Noc Księgarń do Księgarni Dwie Siostry na premierowe spotkanie z książką Żyli długo i szczęśliwie, póki nie umarli. Nieznane baśnie braci Grimm. Rozmowę z jej tłumaczką i pomysłodawczynią, a także wybitną badaczką twórczości braci Grimm Elizą Pieciul-Karmińską poprowadzi Jerzy Sosnowski.

Żyli długo i szczęśliwie, póki nie umarli to baśnie braci Grimm w nowej, zaskakującej odsłonie, bezprecedensowej w historii polskich wydań. Zbiór Grimmowskich baśni w ich najpierwotniejszej postaci – nie dla dzieci, bez upiększeń, bez cenzury i bez prawienia morałów – za to z mocnymi ilustracjami pełnymi charakteru i czarnego humoru, który najpełniej docenią dorośli czytelnicy. 

Książka zawiera wybór 50 tekstów z pierwszego, nieprzekładanego dotąd na język polski wydania słynnego Grimmowskiego zbioru baśni „Kinder- und Hausmärchen”. Zawierało ono wierny zapis ludowych opowieści i przeznaczone było dla odbiorców dorosłych, zainteresowanych filologicznymi i folklorystycznymi aspektami tych tekstów. W kolejnych edycjach niektóre baśnie wycofywano, inne wygładzano i cenzurowano, stopniowo przekształcając je w typową literaturę dziecięcą – i to w tej wygładzonej postaci trafiły później do polszczyzny.

Baśnie zebrane przez słynnych braci tłumaczy się zwykle z siódmego wydania oryginalnego zbioru – ostatniego wydanego za życia Grimmów. Przekłady pierwszego wydania powstały do tej pory jedynie w Stanach Zjednoczonych (głośne wydanie w tłumaczeniu prof. Jacka Zipesa) i w Chinach. Tłumaczenie Elizy Pieciul-Karmińskiej jest więc pierwszym takim przekładem nie tylko w Polsce, lecz także w całej Europie.

Tom zawiera 25 opowieści nieznanych polskim czytelnikom, zamieszczonych wyłącznie w pierwszym wydaniu zbioru – z późniejszych wycofali je sami Grimmowie. Pozostałe teksty to pierwotne wersje powszechnie znanych baśni, często znacznie różniące się od tych, które wszyscy znamy, pozbawione dydaktyzmu, morałów i różnego rodzaju redaktorskich ingerencji i modyfikacji. 

Książka jest czwartym tomem serii Świeżym Okiem, w której wydajemy bogato i wyraziście zilustrowane wydania klasyki literatury pięknej. Dzięki talentowi młodej krakowskiej ilustratorki Michaliny Jurczak ukazuje świat Grimmowskich opowieści w mocny, zaskakujący sposób także wizualnie. Na rysowanych śmiałą czarną kreską ilustracjach nieokiełznany żywioł komizmu przenika się z mroczną ludową energią. 

● Czym różni się nowe wydanie baśni od wszystkich dotychczasowych?
● Dlaczego tłumaczenie pierwszego wydania Grimmowskiego zbioru ukazuje się w Polsce dopiero teraz?
● Czy baśnie braci Grimm naprawdę są okrutne i krwawe?

 Odpowiedzi na te i wiele innych pytań usłyszycie na naszym spotkaniu.

 Wstęp wolny, spotkanie dla dorosłych.

O prelegentach:

Eliza Pieciul-Karmińska – tłumaczka z niemieckiego, profesorka na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Specjalizuje się w teorii i dydaktyce przekładu niemiecko-polskiego. W pracy naukowej bada m.in. zjawisko recepcji baśni braci Grimm w języku polskim oraz swoistość przekładu literatury dla dzieci i młodzieży. Jest autorką nowego tłumaczenia wszystkich dwustu baśni zebranych przez Grimmów („Baśnie dla dzieci i dla domu”) opartego na kanonicznej, siódmej edycji oryginału. Opublikowała także „Baśnie wybrane braci Grimm” przetłumaczone w oparciu o drugie wydanie zbioru oryginalnego. Na koncie ma również przekłady „Dziadka do Orzechów” i „Króla Myszy”, „Tajemniczego dziecka” oraz „Złotego garnka i innych opowiadań” E.T.A. Hoffmanna. Tłumaczy także teksty z zakresu teologii, historii i filozofii oraz współczesną prozę dla dzieci, między innymi wydawane przez Dwie Siostry książki Ulricha Huba. Na Facebooku prowadzi profil Rumpelsztyk popularyzujący baśnie braci Grimm i literaturę niemieckojęzyczną.

Jerzy Sosnowski – pisarz, dziennikarz internetowego Radia Nowy Świat, nauczyciel w prywatnym Autorskim Liceum Ogólnokształcącym nr 42 w Warszawie, stały współpracownik kwartalnika „Więź”. Ukończył polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim, był wykładowcą na uczelni, redaktorem w TVP i radiowej Trójce. Laureat Nagrody Kościelskich za powieść „Wielościan” (2001) a Nagrody im. Józefa Tischnera za zbiór esejów „Co Bóg zrobił szympansom?” (2016). Opublikował poza tym m.in. powieści „Apokryf Agłai”, „Tak to ten”, „Sen sów”, książkę eseistyczną „Ach” oraz napisaną wespół z Barbarą Młynarską opowieść biograficzną „Życie nie tylko snem”, a ostatnio książkę pt. „Fizyk w jaskini światów. Profesor Krzysztof Meissner / rozmawia Jerzy Sosnowski”.

 

 Wydarzenie jest częścią ogólnopolskiego festiwalu Noc Księgarń 2023 organizowanego przez dystrybutora książek OSDW Azymut. Więcej informacji: www.nocksiegarn.pl

pomyślnie zalogowano
Nie udało się zalogować
Nie pamiętam hasła!

Nic się nie stało.
Wpisz adres e-mail użyty podczas rejestracji, a my wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła.

Konto o pdanym adresie email nie istnieje
Wiadomość z linkiem do zmiany hasła została wysłana na Twój adres e-mail.
pomyślnie wylogowano
rejestracja
krok 1/2
Zarejestruj się przez:
Zapoznaj się z naszą polityką prywatności.
* pola obowiązkowe
rejestracja
krok 2/2
Rodzaj klienta:
Dane klienta:
* pola obowiązkowe
Udało się!

Dziękujemy za rejestrację. Życzymy udanych zakupów!

Rzeki
60,90 zł

Powiadom mnie o dostępności produktu:

Gdy produkt będzie dostępny, wyślemy powiadomienie na podany adres e-mail.
Zapoznaj się z naszą polityką prywatności.
* pola obowiązkowe
Dziękujemy za zapytanie. Poinformujemy Cię, gdy tylko ten produkt będzie dostępny.
Produkt jest już w koszyku

Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności.

ok