Brak produktów
(1907–1991)
Jeden z najsławniejszych szwedzkich autorów książek dla dzieci; laureat pierwszej edycji Nagrody im. Astrid Lindgren (1967) – najważniejszego szwedzkiego wyróżnienia w dziedzinie literatury dziecięcej. Największą popularność przyniósł mu cykl książek o przygodach prywatnego detektywa ze Sztokholmu, Ture Sventona, za który pośmiertnie – w 2007 roku – otrzymał Nagrodę im. Ture Sventona, przyznawaną za szczególne osiągnięcia dla kultury. Pisane przez 25 lat (1948–1973) opowieści o nietuzinkowym detektywie zostały sfilmowane w 1972 roku.
(1924–2013)
Graficzka i ilustratorka. Ukończyła studia na Wydziale Grafiki Użytkowej ASP w Warszawie, w pracowni profesora Wacława Radwana. W latach 1951–1982 pracowała w redakcji „Płomyczka”, od 1955 roku jako kierownik artystyczny. Zilustrowała 25 książek, głównie dla dzieci i młodzieży, m.in. o niezapomnianej Fizi Pończoszance.
(1906–1982)
Wybitny szwedzki ilustrator i nauczyciel rysunku. Największą sławę przyniosły mu ilustracje do książek o Ture Sventonie i publikowane w czasopiśmie „Kamratposten” komiksy o jego przygodach. W 1974 otrzymał za całokształt twórczości Nagrodę im. Elsy Beskow przyznawaną najlepszym szwedzkim ilustratorom.
(ur. 1979)
Tłumaczka ze szwedzkiego i norweskiego, literaturoznawczyni, animatorka kultury, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Współzałożycielka i w latach 2017–2020 prezeska Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Pracowała między innymi jako koordynatorka międzynarodowych projektów kulturalnych i agentka literacka. Od 2015 r. współtworzy program festiwalu Odnalezione w tłumaczeniu.
Jest autorką około 40 przekładów z dziedziny literatury pięknej i literatury faktu. Przełożona przez nią książka Kristin Berget „Der ganze Weg” była nominowana w drugiej edycji konkursu Europejski Poeta Wolności. Jest laureatką Nagrody im. Wisławy Szymborskiej 2018 za przekład książki Linn Hansén „Przejdź do historii”. W 2023 roku została laureatką prestiżowej Nagrody Akademii Szwedzkiej za wartościowe przekłady poezji i prozy szwedzkiej na język obcy. Dla wydawnictwa Dwie Siostry przełożyła kilka tomów przygód detektywa Ture Sventona autorstwa Åke Holmberga.
Ture Sventon. Latający detektyw
Ture Sventon na pustyni
Ture Sventon w Londynie
Ture Sventon w Paryżu
Ture Sventon w Sztokholmie
Ture Sventon i Izabella
cena detaliczna: 211,50 zł
15 x 18,5 cm
oprawa twarda
kategoria wiekowa 7+
(1907–1991)
Jeden z najsławniejszych szwedzkich autorów książek dla dzieci; laureat pierwszej edycji Nagrody im. Astrid Lindgren (1967) – najważniejszego szwedzkiego wyróżnienia w dziedzinie literatury dziecięcej. Największą popularność przyniósł mu cykl książek o przygodach prywatnego detektywa ze Sztokholmu, Ture Sventona, za który pośmiertnie – w 2007 roku – otrzymał Nagrodę im. Ture Sventona, przyznawaną za szczególne osiągnięcia dla kultury. Pisane przez 25 lat (1948–1973) opowieści o nietuzinkowym detektywie zostały sfilmowane w 1972 roku.
(1924–2013)
Graficzka i ilustratorka. Ukończyła studia na Wydziale Grafiki Użytkowej ASP w Warszawie, w pracowni profesora Wacława Radwana. W latach 1951–1982 pracowała w redakcji „Płomyczka”, od 1955 roku jako kierownik artystyczny. Zilustrowała 25 książek, głównie dla dzieci i młodzieży, m.in. o niezapomnianej Fizi Pończoszance.
(1906–1982)
Wybitny szwedzki ilustrator i nauczyciel rysunku. Największą sławę przyniosły mu ilustracje do książek o Ture Sventonie i publikowane w czasopiśmie „Kamratposten” komiksy o jego przygodach. W 1974 otrzymał za całokształt twórczości Nagrodę im. Elsy Beskow przyznawaną najlepszym szwedzkim ilustratorom.
(ur. 1979)
Tłumaczka ze szwedzkiego i norweskiego, literaturoznawczyni, animatorka kultury, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Współzałożycielka i w latach 2017–2020 prezeska Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Pracowała między innymi jako koordynatorka międzynarodowych projektów kulturalnych i agentka literacka. Od 2015 r. współtworzy program festiwalu Odnalezione w tłumaczeniu.
Jest autorką około 40 przekładów z dziedziny literatury pięknej i literatury faktu. Przełożona przez nią książka Kristin Berget „Der ganze Weg” była nominowana w drugiej edycji konkursu Europejski Poeta Wolności. Jest laureatką Nagrody im. Wisławy Szymborskiej 2018 za przekład książki Linn Hansén „Przejdź do historii”. W 2023 roku została laureatką prestiżowej Nagrody Akademii Szwedzkiej za wartościowe przekłady poezji i prozy szwedzkiej na język obcy. Dla wydawnictwa Dwie Siostry przełożyła kilka tomów przygód detektywa Ture Sventona autorstwa Åke Holmberga.
Dziękujemy za rejestrację. Życzymy udanych zakupów!
Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności.
ok