Rosyjska pisarka, scenarzystka i twórczyni gier edukacyjnych, nazywana Królową Horroru. Autorka wielokrotnie nagradzanych i tłumaczonych na wiele języków książek dla dzieci i dorosłych. W Polsce znana także z książek dla dorosłych „Schron 7/7” i „Szczeliny”. Stworzony przez nią cykl kryminałów dla dzieciZwierzęce Zbrodnie doczekał się przekładu na angielski i niderlandzki, a w Rosji zyskał status bestsellera. Od czasu agresji Rosji na Ukrainę mieszka w Gruzji.
Rosyjska ilustratorka współpracująca z wieloma rosyjskimi autorami i wydawcami. Pochodzi z małego syberyjskiego miasteczka, większość czasu poświęca własnemu projektowi wydawniczemu – „milczącym książkom”, czyli ilustrowanym opowieściom bez słów. W 2019 roku wzięła udział w prowadzonym przez polskie wydawnictwo międzynarodowym projekcie „Zielony latawiec”.
Tłumaczka z rosyjskiego, dziennikarka. Publikowała m.in. w „Gazecie Wyborczej”, „Dużym Formacie”, „Wysokich Obcasach”, dwutygodnik.com. Tłumaczyła książki takich autorów jak Maria Stiepanowa, Anna Starobiniec, Linor Goralik, Ałła Gorbunowa, Jelena Czyżowa, Walerij Paniuszkin, Michaił Chodorkowski i Aleksiej Nawalny. Członkini Jury Literackiej Nagrody m.st. Warszawy w latach 2021–2023.
Rosyjska pisarka, scenarzystka i twórczyni gier edukacyjnych, nazywana Królową Horroru. Autorka wielokrotnie nagradzanych i tłumaczonych na wiele języków książek dla dzieci i dorosłych. W Polsce znana także z książek dla dorosłych „Schron 7/7” i „Szczeliny”. Stworzony przez nią cykl kryminałów dla dzieciZwierzęce Zbrodnie doczekał się przekładu na angielski i niderlandzki, a w Rosji zyskał status bestsellera. Od czasu agresji Rosji na Ukrainę mieszka w Gruzji.
Rosyjska ilustratorka współpracująca z wieloma rosyjskimi autorami i wydawcami. Pochodzi z małego syberyjskiego miasteczka, większość czasu poświęca własnemu projektowi wydawniczemu – „milczącym książkom”, czyli ilustrowanym opowieściom bez słów. W 2019 roku wzięła udział w prowadzonym przez polskie wydawnictwo międzynarodowym projekcie „Zielony latawiec”.
Tłumaczka z rosyjskiego, dziennikarka. Publikowała m.in. w „Gazecie Wyborczej”, „Dużym Formacie”, „Wysokich Obcasach”, dwutygodnik.com. Tłumaczyła książki takich autorów jak Maria Stiepanowa, Anna Starobiniec, Linor Goralik, Ałła Gorbunowa, Jelena Czyżowa, Walerij Paniuszkin, Michaił Chodorkowski i Aleksiej Nawalny. Członkini Jury Literackiej Nagrody m.st. Warszawy w latach 2021–2023.
Dziękujemy za zapytanie. Poinformujemy Cię, gdy tylko ten produkt będzie dostępny.
Produkt jest już w koszyku
Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności.