Już są! Zeszyty edukacyjne z serii „Mądrale” w ukraińskiej wersji językowej!
Już są! Twórcze zeszyty edukacyjne Dominiki Czerniak-Chojnackiej z serii Mądrale (z naklejkami!) w ukraińskiej wersji językowej – za 1 grosz. Solidarnościowe wydanie stworzone z myślą o dzieciach przybywających do Polski z Ukrainy.
У царстві Каракуль / W królestwie Bazgraju dla trzylatków
Історія дракона / Smocza historia dla czterolatków
Принц у місті / Królewicz w mieście dla pięciolatków
Wszystkie trzy na język ukraiński przetłumaczyła Swietłana Dachno.
Książki rozpowszechniamy niekomercyjnie – symboliczną cenę 1 gr naliczamy ze względów technicznych.
Jedna osoba może otrzymać od nas maksymalnie 2 EGZEMPLARZE każdego z zeszytów.
Gdzie można je zdobyć?
- W sklepie internetowym wydawnictwodwiesiostry.pl. Przy zamówieniu naliczany jest koszt wysyłki (z wyjątkiem opcji odbioru osobistego).
- W Księgarni Ambelucja w Sopocie
- W Księgarni Między Słowami w Rabce
- W Księgarni "z Bajki" w Poznaniu
- W Książkotece w Krakowie
- W Cocofli - books art cafe wine bar we Wrocławiu
- W Księgarni Zaczytana Łódka w Łodzi
- i oczywiście....w Księgarni Dwie Siostry w Warszawie!
To szczególne wydanie powstało dzięki współpracy wydawnictwa, autorki i producenta papieru. Dominika Czerniak-Chojnacka zrzekła się honorarium, firma Arctic Paper ufundowała papier, a Wydawnictwo Dwie Siostry pokryło pozostałe koszty.
Zeszyty zostały wydrukowane w łącznym nakładzie 9000 egzemplarzy (3000 egzemplarzy każdego zeszytu). 1500 egzemplarzy przekazaliśmy Fundacja Ocalenie, która umieści je w swoich świetlicach w Warszawie i w ośrodkach przy granicy.
Pozostałe czekają na indywidualnych odbiorców. Do zamawiania zeszytów zachęcamy zarówno ukraińskich rodziców i opiekunów, jak i wszelkie osoby z Polski goszczące lub mające w swoim bliskim otoczeniu dzieci z Ukrainy w wieku przedszkolnym.
Mamy nadzieję, że zeszyty trafią do wielu z nich i zapewnią im niejedną chwilę kreatywnej zabawy!
Materiały prasowe:
- pobierz informację prasową
- pobierz okładki w jakości do internetu (RGB)
- pobierz okładki w jakości do druku (CMYK)
- pobierz przykładowe strony
Ось вони! Зошити з творчими вправами з серії Розумахи (з наклейками!) українською мовою – за 1 грош. Це спеціальне видання, задумане для дошкільнят, які приїжджають до Польщі з України.
У царстві Каракуль для трирічних дітей
Історія дракона для чотирирічних дітей
Принц у місті для п’ятирічних дітей
Усі переклала українською мовою Світлана Дахно.
Зошити розповсюджуємо некомерційно – символічну ціну 1 грош ми нараховуємо з технічних причин.
Одна особа може отримати від нас максимально 2 ПРИМІРНИКИ кожного зошиту.
Звідки їх взяти?
- З інтернет-магазину wydawnictwodwiesiostry.pl. Доставка здійснюється за рахунок отримувача (крім варіанту самовивозу).
- З книгарні Ambelucja у Сопоті.
- З книгарні Między Słowami у Рабці.
- З книгарні Z Bajki у Познані.
- З книгарні Książkoteka у Кракові.
- З Cocofli – books art cafe wine bar у Вроцлаві.
- З книгарні Zaczytana Łódka у Лодзі.
- І, звичайно ж, з книгарні «Дві сестри» у Варшаві!
Це спеціальне видання ми надрукували завдяки співпраці видавництва, авторки та виробника паперу. Домініка Черняк-Хойнацька відмовилася від гонорару, компанія Arctic Paper подарувала папір для зошитів, а Видавництво «Дві Сестри» взяло на себе інші витрати.
Загальний тираж – 9000 примірників (по 3000 пимірників кожного зошиту). 1500 із них ми передали Фондові «Оцаленє» (Fundacja Ocalenie), який розмістить їх у своїх точках (загальні кімнати та прикордонні точки).
Всі інші примірники чекають на індивідуальних бажаючих. Рекомендуємо їх як українським батькам і опікунам, так і людям, у яких живуть українські діти дошкільного віку (або які мають таких дітей у своєму оточенні).
Ми сподіваємось, що наші зошити потраплять до багатьох діток і стануть для них натхненням для творчої розваги!