+

Kiedy tata zamienił się w krzak

tekst i ilustracje:  Joke van Leeuwen
tłumaczenie:  Jadwiga Jędryas
34,90 zł

Niezwykle aktualna, napisana z dziecięcą wrażliwością i absurdalnym poczuciem humoru powieść o samotnej ucieczce pewnej dziewczynki przed wojną.

Mężczyzna powiedział, że mam imię nie do wymówienia, z czterema „k”. Nie mieli tej litery. Prawie połamał sobie na niej język. Lepiej będzie, jeśli będę posługiwać się ostatnimi literami swojego imienia: „toda”. Tutaj miałam nazywać się Toda. 

Zanim wybuchła wojna, tata Tody był cukiernikiem. Wstawał przed świtem i piekł trzy rodzaje ciast oraz dwadzieścia rodzajów ciastek. Ale potem trafił na front. Musi tam udawać krzak, żeby nie dostrzegł go wróg. A teraz, gdy wojna dotarła do ich rodzinnego miasta, Toda też nie jest bezpieczna. Zostaje wysłana do mamy mieszkającej za granicą. Jej podróż jest pełna niebezpieczeństw, przygód i komplikacji. Jednak dziewczynka się nie poddaje – musi znaleźć mamę! 

Powieść Joke van Leeuwen została zekranizowana i przetłumaczona na wiele języków. Ta historia, z przenikliwością ukazująca absurd wojennej rzeczywistości, to świetny punkt wyjścia do rozmów o sytuacji uchodźców i uchodźczyń, formach wsparcia i po prostu – byciu razem.

ISBN 978-83-8150-325-9
cena detaliczna: 34,90 zł
14 x 19 cm
oprawa miękka
128 str.
kategoria wiekowa 8+

  • autorzy

    Joke van Leeuwen

    (ur. 1952)

    Holenderska pisarka, poetka i ilustratorka. Autorka książek dla dzieci i dorosłych. Studiowała historię i grafikę, ale chętnie występuje też na scenie. Wielokrotnie nagradzana, w tym m.in. Złotą Sową, Złotym i Srebrnym Rysikiem, Woutertje Pieterse Prijs oraz Theo Thijssen Prijs, czyli najważniejszymi nagrodami w dziedzinie literatury niderlandzkiej dla dzieci i młodzieży, a także prestiżowymi AKO Literatuurprijs za powieść dla dorosłych i Constantijn Huygensprijs za całokształt twórczości. Jej książki zostały przetłumaczone na kilkanaście języków. W Wydawnictwie Dwie Siostry ukazała się jej powieść Ćwir!.

    Jadwiga Jędryas

    (ur. 1972)

    Tłumaczka literacka z języków niderlandzkiego, angielskiego i francuskiego, wydawczyni, współzałożycielka Wydawnictwa Dwie Siostry. W jej dorobku znajduje się wiele książek dla dzieci, m.in. Książka wszystkich rzeczy Guusa Kuijera, opowiadania Toona Tellegena czy słynne Tam, gdzie żyją dzikie stwory Maurice’a Sendaka. Absolwentka Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim.

pomyślnie zalogowano
Nie udało się zalogować

Nie pamiętam hasła!

Nic się nie stało.
Wpisz adres e-mail użyty podczas rejestracji, a my wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła.

Konto o pdanym adresie email nie istnieje

Wiadomość z linkiem do zmiany hasła została wysłana na Twój adres e-mail.

pomyślnie wylogowano

rejestracja

krok 1/2

Zarejestruj się przez:
Zapoznaj się z naszą polityką prywatności.
* pola obowiązkowe

rejestracja

krok 2/2

Rodzaj klienta:
Dane klienta:
* pola obowiązkowe
Udało się!

Dziękujemy za rejestrację. Życzymy udanych zakupów!

Rzeki
60,90 zł

Powiadom mnie o dostępności produktu:

Gdy produkt będzie dostępny, wyślemy powiadomienie na podany adres e-mail.
Zapoznaj się z naszą polityką prywatności.
* pola obowiązkowe

Dziękujemy za zapytanie. Poinformujemy Cię, gdy tylko ten produkt będzie dostępny.

Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności.

ok